Telemarketing Script Writing alang sa Bilingual Call Centers
Ang Call Center duol sa baybayon nga pagpalambo usa ka arte alang sa telemarketeres ug duha ka ahente sa serbisyo sa pinulongang bilingual. Daghang talagsaong mga outsourcing script ang gimugna sa Call Center sa Costa Rica aron sa pag-andam sa mga ahente sa Central America sa pagbasa nga adunay kombiksyon, paghimo sa pasundayag sa pagbaligya nga matinud-anon ug pag-uswag sa us aka panag-istoryahanay. Oo, ang pipila ka mga ahente nga dunay duha ka pinulongan natawo nga adunay usa ka maanyag nga pagkatawo ug natural nga mga kahanas sa komunikasyon Bisan ang Hollywood nga mga salida naghimaya sa mga telemarketers sa mga offshore nga ang sound glib sa telepono ug nagsirado sa unang tawag. Ang among mga ahente sa telemarketing masaligon kaayo sa mga paagi sa komunikasyon nga gihatag kanila nga sila mopahiyom kon sila mag-dial.
Ang atong BPO nga estratehikong retorika mokunhod sa porsyento sa dili maayo nga mga hang-up samtang nagpadayon ang pag-istoryahanay nga makig-istorya ug makapaikag alang sa kliyente. Ang tanan nga mga script sa call center gisulat nga daw sama sa mga kostumer sa aktwal nga naglantaw sa pagtawag. Ang among duol nga sentro sa call center nagsagop sa panultihon nga ang mga estranghero mga higala nga wala pa nahimamat. Ang talagsaon nga mga estratehiya sa pagtawag gilalang nga gidesinyo aron makuha ang atensyon sa kliyente ug magtukod og interes sulod sa unang 20 ka segundo nga panag-istoryahanay. Nahibal-an nato nga usa ka porsiyento sa mga tawag sa telemarketing ang magresulta sa usa ka pagbalhin bisan unsa ang gisulti ug, uban sa paghunahuna, atong ipatuman ang usa ka mataktikanhon nga pangutana nga depensa uban ang estratehikong pagbutang sa mga paghunong aron mapadayon ang mga tawo nga makigsulti.
Sa higayon nga magsugod ang call center sa Latin America, ang among eksperyensiyadong grupo sa pag-develop sa telemarketing script kinahanglan mangutana kanimo daghang detalyadong mga pangutana, nga maghatag kanamo sa kasayuran nga kinahanglan namong hingpit sa imong plano sa BPO. Ang tanan nga mga sitwasyon sa pag-alagad sa kostumer pagasulaton ngadto sa nagkalainlain nga matang sa mga panagsinultihay ug mahimong maabtan kung adunay usa ka pagsupak. Ang imong script nga gihan-ay aron ibutang ang telemarketer una sa kliyente aron mahimo natong sulbaron ang ilang umaabot nga mga pangutana o mga kabalaka nga walay kakugi ug padayon sa unahan. Sa wala pa gihimo ang usa ka tawag sa telepono, i-forward nimo ang unang draft sa imong pagtagad sa pagrepaso ug mga komentaryo. Kon gikinahanglan, himoon nato ang tanang gikinahanglan nga mga pagbag-o ug paghatag kanimo sa usa ka katapusan nga script sa telemarketing alang sa imong pagtugot. Ang duol nga mga opsyon alang sa imong script mahimong mag-agad depende sa panginahanglan ug kontak. Pananglitan, makahimo kita og mga script alang sa unang higayon o usa ka duha ka panawag nga sekreto nga tawag kon ang usa ka potensyal nga kustomer motawag kanimo balik.
Ang eksperyensiyado sa atong industriya sa call center nagpakita nga usa ka porsyento sa mga gagmay nga mga kompaniya nga naglansad’emng kaugalingon nga lugar sa kampanya sa telepono gamay kaayo nga konsiderasyon sa script mismo sa telemarketing. Ang pagsulay dungganon, apan human sa taas nga mga adlaw sa telepono ug wala pagtuman sa gitinguha nga mga resulta, kadaghanan nahibal-an nga ang pagsulti wala magbaligya sa tawag sa telepono. Ang checklist sa mga produkto ug mga serbisyo nga adunay maayong pamulong mahimo usahay nga magtrabaho, apan ang kadaghanan sa mga tawo dili makasulti sa mga telemarketer sa dili pa sila makaagi sa presentasyon. Sa higayon nga mapausbaw namo ang imong outsourcing telemarketing script, ang imong bilingual dialogue mobalhin sa sunod nga bahin sa komunikasyon. Ingon usa ka dugang nga benepisyo, ang imong customer service o sales script gilakip nga walay bayad sa bisan unsang kampanya sa BPO sa Costa Rica sa duol nga BPO nga kampanya.