Escriptura de seqüències de telemàrqueting per a centres de trucades bilingües
El desenvolupament de scripts propers al centre de trucades és un art per als agents de telemàrqueting i els serveis d’atenció al client bilingües. Al Centre de trucades de Costa Rica s’han creat molts grans scripts de subcontractació per preparar els nostres agents de l’Amèrica Central per llegir amb convicció, fer que la presentació de vendes soni sincer i avanci la conversa cap a un punt a la vora. Sí, alguns agents bilingües neixen amb una personalitat encantadora i habilitats de comunicació naturals. Fins i tot les pel·lícules d’Hollywood glorifiquen els operadors de telemàrqueting que sona bruscament al telèfon i tanquen la primera trucada. Els nostres agents de telemarketing tenen molta confiança en les eines de comunicació que se’ls ha donat que somriuen quan diuen.
La nostra retòrica estratègica de BPO disminuirà el percentatge de retallades grolleres, tot mantenint la conversa interactiva i interessant per al client. Totes les seqüències d’ordres del centre de trucades s’escriuen per sonar tal com els clients estaven esperant amb interès la trucada. El nostre centre de trucades a la vora de la ciutat ha adoptat l’adreça que els estranys són amics que encara no s’han reunit. Les estratègies de trucada úniques es creen específicament per atendre l’atenció del client i establir un interès durant els primers 20 segons de conversa. Som conscients que un percentatge de trucades de telemàrqueting provocarà un desglossament independentment del que es diu i, amb això en ment, implementarem una defensa de preguntes tàctiques amb pauses col·locades estratègicament per mantenir els clients potencials en contacte.
Quan comenci el nostre centre de trucades a Llatinoamèrica, el nostre experimentat equip de desenvolupament de seqüències de comandaments per telemàrqueting us ha de fer moltes preguntes detallades, que ens proporcionaran la informació que necessitem per perfeccionar el vostre pla de BPO. Tots els escenaris d’atenció al client s’escriuran en diferents tipus de diàlegs i seran accessibles quan es produeixi una refutació. El vostre script s’estructurarà per situar el telemercat davant del client perquè puguem abordar les seves qüestions o inquietuds futures sense esforç i seguir endavant. Abans de fer una sola trucada telefònica subcontractada, reenviarem el primer esborrany a la vostra atenció per revisar-los i fer-ne comentaris. Si cal, farem totes les revisions necessàries i us proporcionarem un script de telemarketing final per a la vostra aprovació. Les opcions de proximitat del vostre script poden variar segons la necessitat i el contacte. Per exemple, podem produir scripts per a una primera trucada o un script de tancament de dues trucades quan un client potencial us convoca.
La nostra àmplia experiència en la indústria de centres de trucades ha demostrat que un percentatge de les petites empreses que llancen la seva pròpia campanya de telefonia tenen molt poca consideració en el propi script de telemàrqueting. L’intent és respectable, però després de llargs dies al telèfon i no complir els resultats desitjats, la majoria saben que dir que no es ven en una trucada telefònica. Una llista de comprovació de productes i serveis amb una introducció educada pot funcionar de tant en tant, però la majoria de la gent està adormida dels operadors de telemercat abans que puguin fer una presentació. Un cop millorem el vostre script de telemarketing de subcontractació, el vostre diàleg bilingüe passarà a la següent fase de comunicació. Com a avantatge afegit, el vostre servei d’atenció al client o el vostre guió de vendes s’inclouen de manera gratuïta amb qualsevol campanya de BPO a qualsevol centre de trucades de Costa Rica.