Telemarketing-Skriptschreiben für zweisprachige Call Center
Die Call Center Nearshore-Skriptentwicklung ist eine Kunst für Telemarketer und zweisprachige Kundendienstmitarbeiter. Im Call Center von Costa Rica wurden viele großartige Outsourcing-Skripts erstellt, um unsere zentralamerikanischen Agenten darauf vorzubereiten, mit Überzeugung zu lesen, die Verkaufspräsentation aufrichtig klingen zu lassen und ein Gespräch näher zum Abschluss zu bringen. Ja, einige zweisprachige Agenten werden mit einer charmanten Persönlichkeit und natürlichen Kommunikationsfähigkeiten geboren. Sogar Hollywood-Filme verherrlichen Offshore-Telemarketer, die am Telefon klingeln und beim ersten Anruf schließen. Unsere Telemarketing-Agenten sind so überzeugt von den Kommunikationsmitteln, die sie erhalten haben, dass sie lächeln, wenn sie wählen.
Mit unserer strategischen BPO-Rhetorik wird der Prozentsatz der unhöflichen Aufhängungen reduziert, während das Gespräch für den Kunden interaktiv und interessant bleibt. Alle Call-Center-Skripts werden so geschrieben, als würden sich die Kunden tatsächlich auf den Anruf freuen. Unser Nearshore-Callcenter hat das Sprichwort übernommen, dass Fremde Freunde sind, die sich noch nicht getroffen haben. Einzigartige Anrufstrategien wurden speziell entwickelt, um die Aufmerksamkeit des Kunden zu erlangen und innerhalb der ersten 20 Sekunden des Gesprächs ein Interesse zu wecken. Wir sind uns bewusst, dass ein Prozentsatz der Telefonmarketinganrufe unabhängig von den Gesprächen zu einem Auflegen führen wird, und in diesem Sinne werden wir eine taktvolle Abfrageabwehr mit strategisch platzierten Pausen einführen, um potenzielle Kunden zu unterhalten.
Sobald unser Call Center in Lateinamerika gestartet ist, muss unser erfahrenes Telemarketing-Skript-Entwicklungsteam viele detaillierte Fragen stellen, die uns die Informationen liefern, die wir zur Optimierung Ihres BPO-Plans benötigen. Alle Kundenserviceszenarien werden in verschiedene Arten von Dialogen geschrieben und sind für den Fall einer Widerlegung zugänglich. Ihr Skript wird so strukturiert, dass der Telemarketer vor dem Kunden platziert wird, sodass wir die anstehenden Fragen oder Bedenken mühelos bearbeiten und vorankommen können. Bevor ein einziger ausgelagerter Anruf getätigt wird, leiten wir den ersten Entwurf zur Überprüfung und zur Kommentierung weiter. Bei Bedarf nehmen wir alle erforderlichen Änderungen vor und stellen Ihnen ein endgültiges Telemarketing-Skript zur Genehmigung zur Verfügung. Die Nearshore-Optionen für Ihr Skript können je nach Bedarf und Kontakt variieren. Zum Beispiel können wir Skripts für einen ersten Anruf oder ein Skript zum Schließen zweier Anrufe erstellen, wenn ein potenzieller Kunde Sie zurückruft.
Unsere umfangreiche Erfahrung in der Call-Center-Branche hat gezeigt, dass ein Prozentsatz der kleinen Unternehmen, die ihre eigene Telefonkampagne starten, dem Telemarketing-Skript selbst kaum Beachtung schenkt. Der Versuch ist respektabel, aber nach langen Tagen am Telefon und nicht bei der Erzielung der gewünschten Ergebnisse wissen die meisten, dass das Erzählen nicht bei einem Telefonanruf verkauft wird. Eine Checkliste von Produkten und Dienstleistungen mit einer höflichen Einführung kann gelegentlich funktionieren, aber die Mehrheit der Menschen ist von Telemarketern taub, bevor sie eine Präsentation durchlaufen können. Sobald wir Ihr Outsourcing-Telemarketing-Skript verbessert haben, wird Ihr zweisprachiger Dialog in die nächste Kommunikationsphase übergehen. Als Mehrwert für Ihr Unternehmen ist Ihr Kundenservice- oder Verkaufsskript in jeder Nearshore-BPO-Kampagne von Costa Rica kostenlos enthalten.